본문 바로가기

퍼오는 가사

가사 완벽 복원 진행도

모두 블로그에 올려놓은 것을 수정하는 것으로 합니다 …
・・・

같은 곡이 싱글과 앨범에서 표현이 다를 때 포함된 것을 기준으로 합니다(복붙하지 않겠어)

루비 태그 적어야 하는 부분은 한글 입력에서 괄호()로

전부 재검토 안하고 일직선으로!

앨범
1
2
3
4
5
THE MUSEUM
6---9아오이이로,11시크릿엠비션 ,2 오케판, 4massive, 5 take a chance 완
7---일단 완료, 3은 일단 고쳤지만 한자가 잘 안보여 다른 그림 좀
6은 마지막 7줄(나나츠노 우미~) 첫글자들 확신 못함
            11 ray of change에서 探しに行こうよ로 바꿔야 하는 부분이 2개인가?(110312에 의문 닮)
8--완료//싱글곡 4개는 싱글에서 카피(북클릿 일치함 확인한 후 복사)

싱글
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17-전부 완(astrogation은 7집, dancing in the velvet moon은 7집 것에 ...을 수정(북클릿에서 다름), 남은 2개 직접
18-전부 완(trickster는 먼저 한 7집에서--북클릿 확인함)
19-전부 완 (심애는 7집 먼저 한 것 복사함--북클릿에서 먼저 동일함을 확인했다)
20-전부 완
21-전부 완
22-전부 완

추가. perfect smile에 한군데 책자가 틀렸다고 https://www.kingrecords.co.jp/form/mizukinana.html
(誤りの詳細)
3曲目 PERFECT SMILE
誤)透き通った未来に
正) 少しだけ素直に
11曲目 ray of change
誤)探しに行こう
正)探しに行こうよ

한 순서 22집, 21집, 7집(앨범), 20집,19집,8집(앨범-싱글수록곡만),18집,8집(앨범-나머지),17집,6집(9,11,2,4,5)